EN
TR
Arap Dili Gramerinde Mevsuller
Öz
Bu makalemizin konusu Arap dili gramerinde marife başlığı altında zikredilmekte olan İsm-i Mevsullerdir. İsm-i mevsullerin Türkçede tam karşılığı bulunmamakla beraber bağlaç ve yeri geldikçe sıfat-fiillere benzediği fark edilmektedir. Şayet ism-i mevsulün işlevi doğru bir şekilde kavranmazsa Arapça söz diziminin yanlış anlaşılması ve yanlış mana verilmesine sebebiyet vermesi kaçınılmazdır. Ayrıca Kur’an-ı Kerim ayetlerinde sıkça karşılaştığımız ism-i mevsuller, ayetlerin tefsirinde de önemli bir yardımcı unsur oluşturmaktadır. Konumuz ele alınırken çeşitli ayetler ile Arap şiirinden örnekler verilmeye ve temel kaynaklardan istifade edilmeye çalışılmıştır. Özellikle İbn Malik’in eseri üzerine şerh yazan İbni Âkil’in Elfiyye eserinden ve diğer bazı önemli kaynaklardan yararlanıldı.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abduh er-Râcihî, et-Tatbîku’n-Nahviyyu, Dâru’n-Nahdati’l-Arabiyye, Beyrût, 2004.
- Ahmet Muhtar Ömer, Mecmau’l Lügati’l Arabiyye, Kahire, 2008.
- Banguoğlu,Tahsin, Türkçenin Grameri, TDK Basımevi, Ankara, 1986.
- Çetin, Nihad M. “Arap”, DİA, III, İstanbul, 1991.
- Çıkar, Mehmet Şirin, “Arap Gramer İlminde Zamir/Adılın Zikri Konusu Üzerine”, Oş Devlet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 14-15. sayı, 2011.
- Çörtü, Mustafa Meral, Arapça Dilbilgisi (Nahiv), İFAV Yayınları, İstanbul, 2007.
- Ebu'l-Kasım el-Hüseyn İbn Muhammed Rağıb el-İsfehânî, el-Mufredât fî Garîbi’l-Kur'an, Daru’l Mearif, Kahire, 1961/1381.
- el-Cürcâni, Ali b. Muhammed eş-Şerif, Kitâbu’t-Ta‘rifât, thk. Muhammed Abdurrahman el-Mar’aşli, Dâru’n-Nefâis, 2. Baskı, Beyrut, 2007.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Din Araştırmaları
Bölüm
İnceleme Makalesi
Yayımlanma Tarihi
11 Ocak 2023
Gönderilme Tarihi
22 Aralık 2022
Kabul Tarihi
7 Ocak 2023
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2022 Cilt: 5 Sayı: 2