Araştırma Makalesi

Türkiye’deki Tişört Yazıları Üzerine Toplumdilbilimsel Bir İnceleme

Cilt: 7 Sayı: 2 31 Aralık 2024
PDF İndir
EN TR

Türkiye’deki Tişört Yazıları Üzerine Toplumdilbilimsel Bir İnceleme

Öz

Dil en temel kültür taşıyıcı unsur olarak sosyal hayatta canlılığını sürdürmektedir. Sosyal hayatı kendi içinde değerlendirdiğimizde giyim, mühim bir yere sahiptir. Kültürün aktarıcısı, ifade edicisi olarak giyim şekli toplumun ve bireylerin hayata bakışlarını göstermektedir. İnsanların en çok tercih ettiği kıyafetlerden biri olarak tişörtler de burada ele alınması gereken bir unsurdur. İnsanların üzerinde taşıdığı tişörtler, dilin varlığını sürdürdüğü alanlardan biridir. Bu alanların amacına uygun şekilde kullanılması dilin gelişimini ve ilerlemesini etkilemektedir. Bu araştırmada, Türkiye’deki dört giyim markasının tişörtleri üzerindeki yazıların hangi dillerde olduğunu ve bu yazıların Türk kültürünü yansıtıp yansıtmadığını saptamak amaçlanmıştır. Bu kapsamda araştırmanın veri setini Türkiye’de satış yapan dört marka (LC Waikiki, DeFacto, Koton ve Mavi) oluşturmuştur. Araştırmada tarama yöntemi kullanılmıştır. Adı belirtilen dört markanın çevrimiçi alışveriş sitelerinden tişörtler tespit edilerek sınıflandırılmış ve tablo üzerinde gösterilmiştir. Araştırma sonucunda Türkçe yazılı tişörtlerde en çok tespit edilen kategori şehir tanıtımları, İngilizce yazılı tişörtlerde ise slogan türü ifadeler olmuştur. Türkçe yazılı tişörtlerde millî bayramlar ve Atatürk ile ilgili yazılar yer alırken İngilizce yazılı tişörtlerde ise kişisel gelişim konusunda yazılara yer verilmiştir. Bununla birlikte tişört yazılarının sıklıkla yabancı dillerde olduğu tespit edilmiştir. Çalışmanın sonunda millî kültür ve dil-dünya görüşünün yansıması olarak tişörtlerde kullanılmak üzere Türkçe şiirlerden öneriler sunulmuştur.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akay Ahmed, A. (2020). Edebi türlerden sefaretnamaler üzerine kültürel değerlendirme. A. A. Akay, A. Fişekçioğlu (Ed.), Dil Kullanıcısı Bağlamında Kuramdan Uygulamaya Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi. Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık.
  2. Avrupa Konseyi (2020). Diller için avrupa ortak başvuru metni öğrenme, öğretme ve değerlendirme – tamamlayıcı cilt. Milli Eğitim Bakanlığı, Ankara.
  3. Büyüköztürk, Ş., vd. (2018). Bilimsel araştırma yöntemleri (25. Baskı). Ankara: Pegem Yayınları.
  4. Chiluwa, I. & Ajiboye, E. (2016). Discursive pragmatics of T-shirt inscriptions: Constructing the self, context and social aspirations. Pragmatics and Society.
  5. Chipizubov, V. (2020). English inscription on clothes. Чипизубов Влад (2020), Кому понятны англоязычные надписи на одежде?. https://ppt-online.org/360340, 2020 Erişim Tarihi: 07.03.2022.
  6. Cullum-Swan, B. ve Manning, P. K. (1994). What is a t-shirt? Codes, chronotypes, and everyday objects. Riggins, Stephen Harold (Ed.), In The Socialness of Things: Essays on the Socio-Semiotics of Objects. Berlin: De Gruyter Mouton. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110882469.415/pdf Erişim Tarihi: 18.03.2022.
  7. Çiçek, M. (2021). Tişört yazıları üzerine toplum dil bilimsel bir araştırma. Turkish Studies-Language, 16(1), 165-184. https://dx.doi.org/10.47845/TurkishStudies.48998
  8. Dilçin, C. (2013). Örneklerle Türk Şiir Bilgisi. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Bilişsel ve Hesaplamalı Psikoloji (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

1 Ocak 2025

Yayımlanma Tarihi

31 Aralık 2024

Gönderilme Tarihi

18 Kasım 2024

Kabul Tarihi

17 Aralık 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 7 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Ahmed Abdo Shaban, A., & Topçu, F. K. (2025). Türkiye’deki Tişört Yazıları Üzerine Toplumdilbilimsel Bir İnceleme. Turkish Research Journal of Academic Social Science, 7(2), 229-241. https://doi.org/10.59372/turajas.1587192

ISSN: 2667-4491

20120

Bu ürün Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Licence tarafından lisanslanmıştır.

20119